ترجمه سابقه بیمه برای سفارت فرانسه
ترجمه سابقه کار و بیمه
ترجمه سابقه بیمه برای سفارت فرانسه جزو مدارک موردنیاز جهت اخذ ویزا است
سابقه کار یا بیمه را می توان ترجمه رسمی و سپس تأیید کرد. سابقه بیمه را باید از مراکز بیمه تأمین اجتماعی گرفت.
سابقه بیمه به صورت جدولی می باشد. در این جدول اطلاعات شخص موجود می باشد. مانند نام و نام خانوادگی، نام محل کار، شماره بیمه، تاریخ شروع و پایان کار و تعداد روزهای سابقه بیمه.
دفترچه بیمه تأمین اجتماعی قابل ترجمه رسمی و تأیید است. و می توان صفحه اول دفترچه بیمه را ترجمه رسمی نمود.
اگر کارمند مراکز خصوصی و مؤسساتی که تحت پوشش بیمه تأمین اجتماعی نیستند، نیاز به ترجمه دفترچه بیمه داشته باشند، می توانند دفترچه بیمه مربوطه را ترجمه و سپس به تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه برسانند.
گواهی های صادره از دفاتر بیمه مانند گواهی عدم پرداخت خسارت، در صورت داشتن مهر دفتر نمایندگی بیمه قابل ترجمه رسمی و تأیید است.
افراد می توانند جهت دریافت سابقه بیمه به یکی از مراکز بیمه تامین اجتماعی مراجعه نمایند. لازم به ذکر است سابقه بیمه به صورت اینترنتی نیز قابل دسترسی است ولی با توجه به اینکه نسخه اینترنتی ممهور به مهر سازمان تامین اجتماعی نمی باشد مشتریان محترم می بایست با مراجعه به مرکز تامین اجتماعی درخواست سابقه بیمه دهند. سابقه بیمه ممهور به مهر سازمان تامین اجتماعی قابل ترجمه رسمی و تایید دادگستری و تایید وزارت امور خارجه می باشد. در بسیاری از موارد افراد در مراکز و شرکت های مختلف کار کرده اند و نگران هستند که همه موارد در سابقه آن ها ذکر نشده باشد. باید توجه داشته باشید که سابقه بیمه ای که توسط سازمان تامین اجتماعی جهت ترجمه رسمی صادر می شود شامل سابقه بیمه تمامی مواردی است که از ابتدا تا تاریخ درخواست شما برای شما ثبت شده است .
کلیه مدارک نیاز به ترجمه رسمی به زبان انگلیسی دارند.