پنج شنبه , ۹ فروردین ۱۴۰۳
معماری
خانه / ترجمه سند ملکی

ترجمه سند ملکی

ترجمه سند ملکی

جهت ترجمه رسمی سند ملک نیاز به اصل سند می باشد که باید دارای مُهر برجسته دفترثبت اسناد باشد. این مُهر دالِّ بر قانونی بودن سند می باشد. هر سندی که فاقد مهر برجسته دفتر ثبت اسناد باشد، ترجمه رسمی آن و تائید ترجمه نزد دادگستری و وزارت خارجه امکان پذیر نمی باشد و به عنوان سند جعلی به حساب خواهد آمد. شرایط و زمان ترجمه رسمی سند و تائید آن به شرح زیر می باشد:

  • اصل سند.
  • مُهر برجسته دفترثبت اسناد.
  • جهت ترجمه رسمی و تائید دادگستری و خارجه نیاز به ۳ روز کاری می باشد. اما در صورت نیاز شما مشتریان گرامی، ما می توانیم در زمان کوتاه تری تائیدات لازم را دریافت کنیم.

سند ملک بیانگر تَمکُّن مالی هست و در زمان مراجعه به سفارت ها و دریافت ویزا، ترجمه رسمی سند ملک می تواند بعنوان امتیازی ارزشمند برای شما باشد. تمامی سندهای ملکی ارزش ترجمه رسمی و تائید نزد دادگستری و وزارت امور خارجه را دارا می باشد.

برگ سبز مالکیت خودرو بدون محدودیت ارزش ترجمه رسمی به تمامی زبان ها را دارد و ترجمه به تائید دادگستری و وزارت امور خارجه خواهد رسید.

در خصوص ترجمه رسمی سند مالکیت یا ترجمه رسمی المثنی سند مالکیت ، ترجمه رسمی سند تک برگی،ترجمه رسمی سند دفترچه ای لازم به ذکر است جهت اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه اسناد باید ممهور به مهر دفترخانه ثبت اسناد و املاک کشور باشند تا بتوان انها را ترجمه رسمی و تایید کرد و کلیه مندرجات سند مالکیت از قبیل نقل و انتقالات، رهن و فک آن یا بازداشت و رفع آن در ترجمه رسمی سند مالکیت ذکر می‌شود.

بخش ترجمه مدارک ویزاسازان

ترجمه فوری مدارک با نرخ عادی
تحویل ۳ روزه. ترجمه مدارک به زبان انگلیسی و اخذ تاییدیه های دادگستری و وزارت امور خارجه در صورت نیاز

تلفن تماس: ۰۲۱۹۱۰۲۵۵۱۰

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *