جمعه , ۱ شهریور ۱۳۹۸
معماری
خانه / ترجمه روزنامه رسمی برای سفارت آلمان

ترجمه روزنامه رسمی برای سفارت آلمان

ترجمه روزنامه رسمی برای سفارت آلمان

ترجمه روزنامه رسمی :

ترجمه روزنامه رسمی برای سفارت آلمان: روزنامه های رسمی شامل موارد مختلفی هستند شامل روزنامه رسمی آگهی تاسیس، روزنامه رسمی آگهی تغییرات، روزنامه رسمی آگهی تصمیمات، روزنامه رسمی تغییر نام، روزنامه رسمی تغییر آدرس شرکت، روزنامه رسمی ثبت شرکت، آگهی ثبتی شرکت و دیگر موارد.

روزنامه رسمی چیست ؟

هر شرکت دارای یک روزنامه رسمی با نام آگهی تاسیس می باشد که در زمان تاسیس شرکت در روزنامه رسمی کشور منتشر می شود و یک نسخه آن تحویل هیئت مدیره شرکت می شود.

معمولا افرادی که در ایران شرکت دارند جهت انتقال شرکت خود به کشور های خارجی، عقد قرارداد با شرکت ها و سازمان های خارجی، شرکت در مناقصات و مزایده های خارجی، تاسیس شعبه یا نمایندگی در خارج از کشور نیاز به ترجمه رسمی روزنامه رسمی شرکت شرکت خود دارند. هم چنین افرادی که قصد مهاجرت کاری دارند و در ایران دارای شرکت ثبت شده هستند معمولا برای اثبات  این موضوع روزنامه های رسمی شرکت خود را ترجمه رسمی می کنند.

گروه دیگر افرادی هستنند که با توجه به سابقه کار اقدام کرده اند و سفارت مورد نظر برای تشخیص صحت و وجود خارجی داشتن شرکت مذکور که از آن گواهی سابقه کار دارند ترجمه رسمی روزنامه رسمی شرکت را خواسته است.

هم چنین افرادی که درخواست ویزای توریستی دارند و در ایران شرکت ثبت شده دارند می بایست برای اثبات بازگشت خود روزنامه های رسمی شرکت را ترجمه و به سفارت به عنوان تضمین بازگشت ارائه دهند.

 

شرایط ترجمه رسمی روزنامه رسمی شرکت:

روزنامه های رسمی شرکت ها معمولا در قطع A3 چاپ می شود و نسخه اصل آن دارای مهر نمی باشد. ولی در صورت مفقود شدن روزنامه  رسمی شرکت ها می توانند با مراجعه به اداره روزنامه رسمی کشور تقاضای نسخه روزنامه رسمی خود را بدهند که در قطع A4 و با مهر برجسته اداره روزنامه رسمی تحویل آن ها می شود.

error: Content is protected !!