سه شنبه , ۳۰ مهر ۱۳۹۸
معماری
خانه / ترجمه فیش حقوقی برای سفارت هلند

ترجمه فیش حقوقی برای سفارت هلند

ترجمه فیش حقوقی برای سفارت هلند

ترجمه رسمی فیش حقوقی:

ترجمه رسمی فیش حقوقی از مهمترین مدارک شغلی جهت گرفتن ویزا می باشد.

مدارک مورد نیاز برای گرفتن ویزا به طور کلی به ۴ بخش تقسیم می شود:

جهت ارائه به سفارت معمولا ترجمه رسمی فیش حقوقی ۳ ماه آخر موردنیاز است و اگر که فیش حقوقی روی سربرگ  و با مهر شرکت یا سازمان مربوطه باشد جهت ترجمه رسمی با مهر مترجم قابل قبول است. در صورتی که نیاز به تاییدات دادگستری و وزارت امورخارجه باشد جهت اخذ تاییدات مدارک دیگری مورد نیاز است که به کارشناسان دادگستری و خارجه اصالت مدرک اثبات گردد. در ترجمه رسمی فیش حقوقی دو ادعا باید ثابت گردد.اینکه آیا شرکت یا سازمانی که فیش حقوقی را صادر کرده است وجود دارد که این ادعا با ارائه روزنامه رسمی (آگهی تاسیس یا آگهی تغییرات) شرکت یا پروانه کسب یا پروانه مطب و ..اثبات گردد.

و همچنین باید اثبات گردد که اگر شرکت وجود دارد آیا قطعا متقاضی در آن شرکت مشغول به کار است یا خیر. که برای اثبات این ادعا باید دفترچه بیمه که در قسمت کارفرما نام آن شرکت باشد یا سابقه بیمه ارائه گردد.

فیش های حقوقی تا یک سقف مبلغ که توسط دادگستری اعلام می گردد نیاز به ارائه مدارک کسر از حقوق مالیاتی و بیمه نیستند ولی اگر از آن سقف مبلغ بیشتر شود باید مدارک لازم به همراه ترجمه رسمی فیش حقوقی جهت اخذ تاییدات ارسال گردد.

نکات مهم:

_ تمامی مدارک مورد نیاز برای ارائه به سفارت هلند می‌بایست توسط دارالترجمه رسمی به یکی از زبان‌های انگلیسی، هلندی یا فرانسه ترجمه شده باشد.

_ برای هر یک از مدارک ارسالی می‌بایست یک نسخه اصلی برای ارائه به کانتر مربوطه و یک کپی برای پیوست به مدارک ویزای شینگن هلند داشته باشید.

_ به نظر می رسد که نزدیک‌ترین زمان برای وقت سفارت هلند، ۳ ماه جلوتر می‌باشد.
_ از تمامی مدارک یک نسخه کپی داشته باشید.

 

ترجمه فوری مدارک با نرخ عادی
تحویل ۳ روزه. ترجمه مدارک به زبان انگلیسی و اخذ تاییدیه های دادگستری و وزارت امور خارجه در صورت نیاز.
۶۶۵۷۰۴۵۵_۰۲۱
بخش ترجمه مدارک ویزاسازان

error: Content is protected !!