شنبه , ۱۶ آذر ۱۳۹۸
معماری
خانه / ترجمه شناسنامه برای سفارت هلند

ترجمه شناسنامه برای سفارت هلند

ترجمه شناسنامه برای سفارت هلند

ترجمه شناسنامه برای سفارت هلند

اول از همه به این نکته توجه داشته باشید که برای ترجمه شناسنامه برای سفارت اصل شناسنامه باید حتما در اختیار دارالترجمه قرار بگیرد.

شناسنامه افراز بالای ۱۵ سال باید حتما عکس دار باشد.

شناسنامه حتما ممهور به مهر ثبت احوال باشد. دقت کنید که شناسنامه مخدوش مورد تایید دارالترجمه نمی باشد و از ترجمه آن معذور می باشد.

طبق بخشنامه وزارت امور خارجه شناسنامه افراد بالای پانزده سال باید تمامی صفحات آن ترجمه و چنانچه ازدواج یا طلاقی در ان نوشته شده عینا ترجمه شود .

ترجمه رسمی شناسنامه شامل ترجمه تمامی صفحات شناسنامه می شود. لازم به ذکر است که ترجمه تمامی صفحات به معنی این نیست که هر صفحه شناسنامه در یک برگ جدا ترجمه شود بلکه با توجه به این که مدارک خارجی هویتی معمولا در یک برگ صادر می شوند ترجمه رسمی شناسنامه نیز در یک سربرگ قوه قضاییه انجام می گیرد. شناسنامه ها شامل شناسنامه های افراد مجرد و یا شناسنامه های افراد متاهل می شوند.

در صورت داشتن فرزند در شناسنامه های قدیمی نام فرزند، شماره شناسنامه و یا شماره ملی، محل صدور و تاریخ تولد در قسمت فرزندا درج می شود.

در قسمت همسر نیز نام و نام خانوادگی، شماره شناسنامه و محل صدور، تاریخ تولد، شماره ثبت ازدواج، شماره دفتر ثبت ازدواج و تاریخ ازدواج درج می شود.

کلیه مدارک نیاز به ترجمه رسمی به زبان انگلیسی دارند. (بدون نیاز به تائیدیه دادگستری و امور خارجه)

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

error: Content is protected !!